投稿者
洋画でやめて欲しいこと
— あーちゃむ (@dream1211a) 2017年7月12日
・あの超人気俳優が声優初挑戦!
・あの人気バンドが日本オリジナル主題歌を担当!
・謎の解釈違いの邦題
・バトルものなのにゴリ押しで愛をテーマにする
・ポスターのやっつけ感
・ポスターの雰囲気と映画の雰囲気が違う
Sponsored Link
この投稿を受けたTwitterの反応
具体例がこちら、どん pic.twitter.com/tvRcBMYfR5
— あーちゃむ(@dream1211a)Wed Jul 12 16:42:17 +0000 2017
@dream1211a しかたないさ、メインの客層の一般人は我々映画オタクよりも金を落とす上に、こうでもしないと来ないようなバカばっかなんだから
— ジュラシックスパーク(@rx7802gundam47)Thu Jul 13 01:28:10 +0000 2017
@dream1211a pic.twitter.com/yzaR81MnTK
— 脱走兵⚡️(ひろがるプラズマ)(@deserter_04)Thu Jul 13 03:54:34 +0000 2017
@dream1211a すごくわかります
ですが、俳優によっては初挑戦でも当たりがまれにあるのが不思議なところですね
— 斗刈(@tokari6)Thu Jul 13 04:50:58 +0000 2017
@dream1211a @karusiumuhebi 試写会のお客さんの感想ひたすらCM
— 森POP@GH8(@miamiman7777)Thu Jul 13 06:20:30 +0000 2017
@dream1211a pic.twitter.com/qHDwsLnpKr
— 尾瀬ヶ原薄バグスターLv29(AE)(@haku_ozegawara)Thu Jul 13 06:57:14 +0000 2017
@dream1211a @ZC32S ありありですよね(#^.^#)
— m a i r o(@mairo07946599)Thu Jul 13 08:48:56 +0000 2017
@dream1211a (実質パクツイだけど)
これが日本の愛だ!(笑) pic.twitter.com/DLvyDODmX3
— 悪い奴だよちんとん小町(@Sphere1013_)Thu Jul 13 09:55:40 +0000 2017
@dream1211a 邦題がダメな例とある意味危険なポスター詐欺の例を置いておきますね pic.twitter.com/zk3LTZDsBY
— ポポ(@neoPoOo)Thu Jul 13 11:27:01 +0000 2017
@dream1211a フォロー外から失礼します。
「ミュージカル映画で歌まで日本語にわざわざ変えて日本人の声優に歌わせちゃう」というのはどうでしょう?
最近だとSINGとか美女と野獣とか酷かった…
— 上田次郎(@uedajirou9)Thu Jul 13 12:03:04 +0000 2017
@dream1211a @Mizuuchi_lucia 和訳 戸田奈津子
— こなおかゆ 日曜東"ア"07b(@tayuta)Thu Jul 13 12:17:50 +0000 2017
@dream1211a @neetoooooooooo 声優俳優の件については、特に激しく同意です💦
— ドビー(@harry_johnnyd)Thu Jul 13 16:39:29 +0000 2017
@dream1211a ・翻訳家が戸田奈津子
— アリテュー@GHM#11808(@archive0509)Thu Jul 13 17:37:48 +0000 2017
@dream1211a 黒人が必ず死ぬ
— パプリカ斉藤(@koudai3110)Thu Jul 13 17:47:03 +0000 2017
@dream1211a ワイスピはほんとそんな感じじゃなくてよかった...ファミリーが崩壊するというキャッチコピーも良かったです。(騙されたのは実写版魔女の宅急便です) pic.twitter.com/HaGyCPBzx4
— ぼねっと(@aaaaaaaaaausj)Thu Jul 13 18:41:13 +0000 2017
@dream1211a 有名人(芸能)関係を声に使ってほしくない
特に米倉奴はタブーをやらかした
— 邪帝(@VMAX07)Thu Jul 13 22:44:23 +0000 2017
@dream1211a 宣伝で、はっちゃけるならこれくらいやってほしいわ pic.twitter.com/ANqOvwdRr8
— 一面サイコロ。(@Ketnolimit)Thu Jul 13 22:55:36 +0000 2017
@dream1211a グラビティ→ゼロ・グラビティ
— バーナイ@有坂真白FC(@ovrnit)Thu Jul 13 22:59:48 +0000 2017
@dream1211a 邦画でやめてほしいこと!
音量調節が頭おかしいのか声が聞こえないので音を大きくするといきなり爆音になって腹が立つ
コスプレ大会
声が小さい
聞こえない
日本語の字幕絶対必要なのにつけない
いい加減字幕つけるかはっきりしゃべれ
— とくしまけん@そ(@bamosuhobiooon)Thu Jul 13 23:48:11 +0000 2017
@dream1211a 訂正:複数の言語やテレビ吹き替えなどでサウンドトラックや挿入歌が異なるのも困ります。具体例を挙げるとスパルタンXとか福星シリーズなど1980年代のサモ・ハン・キンポー監督・出演作品で、テレビ吹き替えを見る→… twitter.com/i/web/status/8…
— こみゅー@夏の作戦定まらず(@Comyu400ER)Fri Jul 14 00:08:46 +0000 2017
@dream1211a 玉木宏さんの吹き替え結構好きです。
— Ryu-i(🎸)(@_QDL)Fri Jul 14 00:57:55 +0000 2017
@dream1211a 「見応えがありました!」
「すごく…泣けました(涙)」
全米が熱狂したあの映画が日本上陸!
◯◯の××!!
「「「◯◯、サイコーー!!!」」」
↑
こういうCMも追加で
— 寅田ネコマル(@mystery_CatmanR)Fri Jul 14 01:10:25 +0000 2017
@dream1211a @kairakuen5103 FF外で失礼します
声優初挑戦に関しては、役の個性が役者に合えば、許容範囲なんですが、大体がそれに合わないのが多いのが現状なんですよね
— N×2(@MdekYs41afSQqZT)Fri Jul 14 03:03:12 +0000 2017
@dream1211a @1518pink_mk FF外から失礼します
アニメなので違うかなと思ったのですが
ディズニーピクサーの『Cars3』の日本語版主題歌は奥田民生さんが歌っているのですが、私的にはそのままの音楽を使ってほしかったです。
— 初音青空@黒ラメ幹之中(@gmbl777)Fri Jul 14 03:27:24 +0000 2017
@dream1211a 洋画は、個人的にガタの良い人がすぐ死ぬような気がするんですよね…。
引き立て役みたいな扱いは、筋トレ好きにはちとキツいです
— ゼノヴァん@(@ZyfguY)Fri Jul 14 04:05:24 +0000 2017
@dream1211a まるで『君の名は。』韓国吹き替え版のようだ...
— 잉여크리/インク(@zpdldlfrkwl)Fri Jul 14 04:54:11 +0000 2017
@dream1211a FF外から失礼
最近だと最後の海賊とかですね
意味不明です
— アアアアアアアアアアアアアアアア(@a2YPefEqJ5I9Gyi)Fri Jul 14 05:49:56 +0000 2017
@dream1211a @v_seika11 特に上2つはやめてほしいですね
他はまだ映画自体が素晴らしければなんとでもなる
上2つは映画そのものを糞にするからやばい
— 遼太郎(@DawXa)Fri Jul 14 06:15:21 +0000 2017
@dream1211a @yasuomizusima フォロー外から失礼します。俳優が替わる度に、誕生編からやり直すの、やめてほしいです。○○に噛まれてそうなったのは、もう知ってるから!先の話やってー!ってなります。
— ほろにが@ダイエット中(@tanjun3)Fri Jul 14 06:49:36 +0000 2017
@dream1211a FF外から失礼します
声優の件はホントに同意です…上手い人ならいいですけど、下手な人見ると
「こんな下手な奴のために若手声優のチャンスが減っているのか…」
と思わずにはいられません( ´・ω・`)
— 時空の魔術師@金欠(@sky_time_ygo)Fri Jul 14 07:15:52 +0000 2017
@dream1211a 字幕:戸田奈津子
も勘弁願いたい
— ショタ乳首上手投げ大明神(@idunaman)Fri Jul 14 07:29:24 +0000 2017
@dream1211a スーサイドスクワッドみたいに本職の声優で推せばいいのに
— ゆたしゅー@27歳(@yutasyu_15)Fri Jul 14 08:36:44 +0000 2017
@dream1211a ブ...ブラックスワン(小声
— ぶさ らっきょ復刻懇願 懇願(@otakiti2)Fri Jul 14 08:57:22 +0000 2017
@dream1211a そもそも、某御大が自分の作品にちょこちょこと俳優を起用してみて「もう声優いらないじゃん」と誤解したのが始まりだと記憶しています。その俳優は声優のキャリアも豊富だったからこそ上手くいったのに…。
— 零(@rei_a6m2)Fri Jul 14 09:54:41 +0000 2017
@dream1211a @nenekariaka 正論だと思います。
— ぽっちゃり(@lovepunipuni)Fri Jul 14 09:55:06 +0000 2017
@dream1211a 凄い分かります……!
ただ個人的に「人気俳優が声優」はそこまで気にしませんね、字幕派ですし。
まぁ客寄せかな、って程度の感想しか。
それより変な(下手な)翻訳の方かま僕は気になっちゃいます。
邦題もそうですけど、いやいやそこは違うやろ、と。
— ゆっきー(@Tiffin_milk_)Fri Jul 14 10:21:07 +0000 2017
@dream1211a 話題性が先行しただけの俳優起用は不快ですね。ただ、役にハマる場合もあるので一概に否定は出来ませんが…。
邦題に関してはいい例もあると思いますが、日本版主題歌は違和感がどうしても出るので嫌ですね。個人的にはク… twitter.com/i/web/status/8…
— Johnny(@Johnny_HA36S)Fri Jul 14 11:06:18 +0000 2017
@dream1211a 主題歌 J soul brothers
_人人人人人人_
>観る気失せたわ<
 ̄^Y^Y^Y^Y^Y ̄
— 1101(@ultra0000000000)Fri Jul 14 11:13:54 +0000 2017
コメント